台語字 Daiigiyxzhi 是用26個羅馬字母代表台語子音、母音與聲調就可以寫出台語的文字。你只要會說台語就可以按照你的聲音拼寫文字,不必也不該再去思考這個音是哪個漢字,更不要去爭論要用哪個漢字。台語字拼寫的每個單字不管是單音節字或多音節字都是文字,有明確的定義。不是像【教會羅馬字】與【教育部羅馬字】只是用來當音標,沒辦法處理同音異義字。而且不管你是台北、宜蘭、鹿港、嘉義或台南的腔調,都可以保留自己的腔調又能統一拼寫,讓各地的人都看得懂。學了它,你不需要靠輸入法的軟體就可以直接在電腦、平板或手機把台語打字出來。你可以隨時用台語思考,用台語寫出你的情感、思維與意志。學了它,你就不再是台語文盲了。
訂閱:
張貼留言 (Atom)
前言 台語字與台灣建國 Zinnlui qapp qwiitax ee dungzbut brr qang:ee jit xee degdiamw dirzz si giyxgenn ee congwjr. Giyxgenn si zinnlui ee diwhui qapp ...
-
前言 台語字與台灣建國 Zinnlui qapp qwiitax ee dungzbut brr qang:ee jit xee degdiamw dirzz si giyxgenn ee congwjr. Giyxgenn si zinnlui ee diwhui qapp ...
-
出版 (7.0) 說明 第 7 版 (2023 年 ) 的說明 1. Siaw Daiigiyxzhi 第 6 版 出版至今 13 年,本版將實際使用後的一些問題彙整,加以修改、整理,重新出版。修改重點在台語字的「同音異形字」與「連寫」。 2. 台語的發音按照地區本...
-
1-5 為什麼 不使用教會羅馬字? 百年來白話字( POJ 又稱教會羅馬字)替台語留下珍貴的歷史文獻,是台語文字化過程的大功臣, 單單 1885 年開始發行的「台灣府城教會報」到 1969 年為止,就用白話字替台灣保存了將近百年寶貴的生活資料。教會報裏除了宗教事務外 ,...
沒有留言:
張貼留言