2022年12月11日 星期日

 附錄 4-2 雙音節的子音同音字彙編

雙音節的子音同音字

A

/

quan'aiz 關愛> < quan'xaiz 關隘.

/

afdhangx 養鴨收成> < yafdhangx 在港口過冬. afjniuw 鴨掌> < yafjniuw 握槳.

/

angvorr 老夫妻> < xangvorr 女乩童.

/

yaiz iungw 想要健壯 > < aiwiungw 隘勇

B

()/(曾經)

batsniu 識想(分別是非/思慮 )> < bwad sniu 曾經想.

/

bazbin 鏡面起霧> < bhaa'bin 貓面(坑坑洞洞)> < baa'bin 痲面(麻痺/不知恥).

//

ciuzbhak 樹木> < ciuzbak 樹目. obhak 烏木/烏檀> < obxak 黑墨. duazbhak 建築木工/蓋房子的木工> < dua bak 大眼睛. sirxbhak 裝潢木工> < sirw bak. huebhak 花木> < huebak 眼花. veihbak 白目> < veihbhak 白木> < veihbxak 白墨. bag'nih 眨眼> < bhag'nih 放置船桅的架子.

/

banzhun 萬分> < bwanzhunx 慢分. banzvo 萬步> < bwanzvo 漫步/慢步.

/

bhangzqneiz 網桱(織網的針)> < bang.qniz/bangzqniz 夢見.

//

beixjiw 馬子(琴柱)> < bheixjiw 碼子. kixbeiw 設酒宴餞別> < kixbheiw 起碼. beiw-aw > < bheiw-aw 碼子> < buerw-aw 尾巴/末端. beixtauu 馬頭> < bheixtauu 碼頭.

//

bunnbingg文明> < bunnbhingg 聞名. diywbingg著明/顯著> < diywbhingg著名.  dunggbengg同盟> < dunggbhingg同名. henxbingg顯明> < henxbhingg顯名.  uannbingg完明> < uannbhingg完名.  binggqag 明角> < bhinggqag名角.  bhinggqax名家> < binggqax透明膠. qongbingg光明> < qungbhingg功名.   bhinggqax名家> < binggqhax明膠.  binggqnuax 明官> < byinggqnuax 鳴官.

/

Xid-Bhi 乙未> itbi 一味.

/

anbhinn 安民> < anbinn 安眠.

/

denxbong 展望> < denxbhong 掃墓祭拜. bongznenn 忘年> < bhongzlenn 墓聯.

/

qangxbu 港霧> < qangxbhu 港務.

///

byunnbingg 聞名> < bunnbingg 文明. byunnhungx 聞風> < bunnhungx 文風.  munnzinn 門人> < bunnzinn文人> < byunnzinn 聞人. siongzbunn 尚文> < siungzbunn 誦文> < siongzbyunn 上聞. sybunn 斯文> < sybyunn 私聞. qwiibunn 奇文> < qwiibyunn 奇聞. bunnshinx 文身(文人)> < bhunnshinx 紋身(刺青). bunnseg 文飾> < bhunnseg 紋飾. liunggbhunn 龍紋> < lliunggmunn 龍門.

/

budzip 勿入> < bwudzip 沒入. budsiux 勿收> < bwudsiux 沒收

//

buushyx 無師> < bhuushyx 巫師> < buusyx 無私. buusut 無術> < bhuusut 巫術.

///

buxiongw撫養> < bhuxiungw武勇. buxziuk侮辱> < bhuxliok 武略. burxshinx母身> < bhuxshinx武身. buxsut 舞術> < bhuxsut 武術. buxdr 舞蹈> < bhuxdr 武道. buxgei 舞藝> < bhuxgei 武藝. buxhuad 舞法> < bhuxhuad 武法. buxdaii 舞台> < byuxdaii 撫台.

C

/(呆滯)

caa'bak 柴目/木柴的節> < cwaa'bak 呆滯的眼睛.

/

huerxcad 火漆/封蠟> < huerxcyad 火柴.

//

petcheix/puatcyeix 撇叉> < puatcex 潑妻. kuicyeix 開叉> < kuiceix 開差(率領兵隊出發).

/

cenciux 千秋> < cyenciux 韆鞦.

//(搬運)

cyiaqix 搬箕(篩粟去粗糠的畚箕)> < ciaqix 車機(滑輪).

/()

cimxsit 寢食> < cyimxsit 探實.

/

cimzip 深入> < cyimzip 侵入.

/

cyirngwkiz 蒸氣> < cirngwkiz 槍械.

/(上仰)

kirfcirz 冷笑> < kirfcyirz 仰上. cirwbin 笑面> < cyirwbin 仰面. cirwvii 笑脾> <cyirwvii 仰牌.

/

hiyychiz 魚翅> < hiyyciz 魚刺.

////

huanxcwneix 反生/迴光返照> < huanw cneix 變青色. dngxcwneix 轉生/病情轉惡> < dngw cneix 變青色. pafcwneix 打生/沒煮過> < pafcxneix 打菁/把藍料放入去藍桶混合石灰.cneiqrx 青膏/藍墨> < cwneiqrx 生膏/阿片薰膏. cneilai 薄青色> < cwneilai 生澀傷胃. cneicneix 綠的> < cwneicwneix 生的/活的. cneix bin 綠色的臉> < cwneibin 生面/生氣. chneijirf 隕石> < cneijirf 青石. dirgcxneix 竹笙> < dirkcneix 竹青/乾竹皮用來做船底塞縫. cneidangg 青銅> < cwneidangg 第一次當童乩. cnei'axjiw 檳榔子> < cxneijiw 蓼藍的子.  cxnei'too(藍染的)> < cneix too> 青土 < cwneitoo 生土.

//

giynncniu 銀匠 > < giynnchniu 銀象. jirhcniu 石匠> < jirhchniu 石象.

()//

cneichuiz 青翠> < Cneicuiz 青花魚(花香)/鯖魚.  jhabcuiz 嘴雜> < jhabcwuiz 雜物. cocuiz 粗嘴> < cocwuiz 粗陋物. cuiwjnii 口頭講的錢> < cwuiwjnii 零錢.

/

chunlhniuu 春糧> < cunlhniuu 剩糧.

D

/dhai////(鯉魚)

dwaizgenn 大言> < daizgenn 代言. dwaizgi 大義> < daizgyi 代議. dwaizshyx 大師> < daizshiyx 代書. dwaizzinn 大人/大官> < daizzinn 紙人. dwaizshoz 大數(宿命)> < daizshoz 代數. dyaizqangx 怠工> < daizqangx 代工. dyaizqimx 貸金> < dyaizqimx 代支付的錢. dwaizjiz 大志> < dhaizjiz 事情> < daizjyiz 迨至. dwaizqoz 大事故/父母喪> < dhaizqoz 事由/緣由. dwaizqongx 大綱> < dwaizqhungx 大功> < dwaizqungx 大公> < dhaizqungx 舵手/船長.

/

dangzciuw 動武/著手> < dwangzciuw 重手.

/

dwanggqungz 買來的貢生> < danggqungz(1)銅製大砲(2)鴉片煙管(3)驕傲或容易抓狂的人. danggsimx 銅芯> < dwanggsimx 同心. dangg'huerz 銅貨/銅錢> < dwangg'huerz/ 同歲.

/

danghngx/dunghongx 東方> < danghungx 東風> < dhanghungx 冬風.

/

Guudxau/Guudauzjyx 牛痘> < guudau 牛背隆起的肉.

(英俊)/(鉛骰)

enndauu 英俊> < endauu 鬥鵪鶉> < xenndauu 含鉛骰子.

/

vutdyeg 不得> < vutdeg 不德.

/

uanndhingg 園庭> < uanndingg 園亭.

/

dhingxqah鼎甲(指狀元、榜眼、探花)> < dingxqah/dingxquaz 頂掛/頂胛(上半身).

//

hungdyengx 豐登> < hungdengx 風燈> < hyungdingx 封釘. dengdaii 燈臺> < dyengdaii 登台. dyengqrx 登高> < dengqrx 燈篙/[普度][做醮], 吊燈火的竹篙.

/殿/

tuewdxen 退殿> < tuewden 退佃.

/

kuandyenw 寬展> < kuandenw 寬典. dwaizdyenw 大展/公然> < dwaizdenw 大典.

/()

diamwhxo 店戶> < diamz'ho 避雨.

//

jenndiauu 前條> < jenndhiauu 前朝. ongzdhiauu 旺朝> < ongzdiauu 旺舍(牛、豬). qui'diauu 規條> < qui' diauu 整條> < quidhiauu 歸朝.

/

diauwqniaz 掛鏡> < dyiauwqniaz 望遠鏡. dirhdiauz 被套住> < dirhdyiauz 被傳喚. diauwqhuiw-aw 吊鬼> < dyiauwquixaw [西路]胡琴> < diauwkuiw-aw 捕鳥獸具.

/

 hungdhinn 風塵> < Hyungdinn 封藤(海生的黑色植物)> < Hungdinn 風藤(胡椒科.)

/

diungqanx 中間> < dwiung;qyanx/dwiungqanx 忠奸.

///

kixdiz 開頭/起因> < kixdxiz 長蒂. simdxiz 心蒂(心頭)> < simdiz 心智.

/

duazdhnaw 大膽> < duazdnaw 大打/jnggdnaw 全打(將棺木縫隙塗漆) .

///

kowdngg褲長> < kowdxngg 褲段(及膝短褲). tiudngg 抽長> < tiudxngg 撒嬌. duazdngg大堂> < duazdxngg 大腸.  diungdxngg 中途> < diungdngg 中堂.      did'dngg 直堂(法庭或官衙的通譯)> < did'dxngg 直腸.  

//

Diungdhnuaa 中壇(/元帥)> < diungdnuaa 中檀().

//

querwdo 過度> < querwdyo 過渡. hiydyo 虛度> < hxiydyo 墟渡> < hiyydo 魚肚.

/

cud doee./cutdoee 出題> < cutdhoee 出蹄(基台凸出).

/

ciungdyng 撞見/衝撞> < ciungdng 衝斷.

//

duiwdoo 對圖> < duiwdhoo 對途(合要點).qaixdoo 改圖> < qaixdhoo 轉業. qimwdoo 禁圖> < qimwdyoo 禁屠. 

////

daizdor 怠惰> < dwaizdr 大道> < dwaizdhr 大盜. drzsimx 道心> < dhrzsimx 盜心. kaidr 開道> < kaidyr 開導.

(堵塞/塞住)/(浸泡/)

dyuzjuiw 住水(浸泡/) > < duzjuiw 堵住水 > < duwjuiw 水滯流不通.

/

duazgeii 大牙(尾牙)> < dyuazgeii 舵柄. duazlirngg 大龍(扛棺木ee大圓木)> < dyuazlingg 舵拎(連接舵的繩索).

/

duiwtauu 對頭> < dhuiwtauu 臼頭.

/

duijig 堆積> < dyuijig 追跡.

/

danduk單獨> < dandhuk 丹毒. dogliuu 濁流> <  dhuglxiuu  毒瘤.

/窩藏

dhunxcat 把賊綁在臼石旁> < dyunxcat 窩藏賊.

E

///

enndauu 英俊> < xenndauu 含鉛骰子> < endauu 鬥鵪鶉. yenncenn 延遲> < encenn 香腸. xenngiynn 鉛銀> < yenngiynn 捐獻金. ennjnii 緣錢> < xennjnii 鉛錢 > < yennjnii 獻金. guaz'xenn 外側> < guaz'enn/guez'enn 形象/舉止.  laiz'xenn 內側 > < laiz'enn/luez'enn 同居.

G

/

gagqnuax 樂官> < ghagqnuax 獄官.

/

hyuatgheii 發芽> < hyuatgeii 發牙.

//

qung'gi 公義> < qung'gyi 公決> < qonggie 剛毅. kixgi 起義> < kixgyi 提議. dwaizgi 大義> < daizgyi 代議. qenwgi 見義> < qenwgyi 建議.

/

sikgii 適宜> < sikgyii 釋疑. hammgyii 含疑> < hammgii 咸宜. qniaagii 行儀> < qniagyii 驚疑.

//()

giaalng 鵝蛋> < gyiaalng 起浪. Giaaqangx 蜈蚣> < gyiaaqangx夯工/用肩胛頭搬貨的人.

/()

 dauxgyiaf 斗柄> < dauxgiaf 一斗的量.

//

go qhaiw 五次> < gozqyaiw 誤解.

/

gnowsii 五時> < Ghnoxsii 午時. gnoxbi 五味> < Ghnow-Bxi 午未.

//

guannqoz (/)> < gwuannqoz 頑固.

H

///

sywha 四下> < swywha 賜下> <  sywhxa 賜暇.  huaa'hwa 華廈> < Huaa'hxa 華夏. quiwha 貴下.> < quiwhxa季夏/六月.

 /廁所.

hagdaii 學台> < hxagdaii 廁所.  jirh'hak 石斛()蘭科> < jirh'hxak 貯物的石坑.

///

dwaiz'han 大限> < dwaiz'hwan 大旱> < dwaiz'hxan 大汗. hiung'han 凶悍> < hiung'hwan 凶旱.

/

hnuaii'hang 橫項(胖子)> < hnuaii'hxang 橫巷.

/

hiyyhangg 魚行> < hiyyhxangg 魚筕.

/(/)

Hxang'axhiyy/Hxang'hiyy 魴魚> < hangx hiyy 烤魚> < hang'hiyy 烤的魚.

/

hannqiyx 寒居> < hxannqiyx 閑居.

/

angghxeii 晚霞> < anggheii 紅蝦.

/////

hyuat'hyengg發行[] >< hyuant'heingg/hyuat'huann發還.  vingghyengg平行> < vingghengg/vneiitin平衡. gnoxhyengg五行> < gnoxhyingg 五刑> < gnoxhingg五形. hyenggsyx 行私> < hyenggshiyx行書. sii'hyengg 辭行> < siiheingg 辭還. henggsingx/dniacxneix 恆星> < hyenggsingx/sehchneix 行星. diungz'hyingg/dang hyingg重刑> < diongz'hyingg杖刑. doo'hingg 圖形> < doo'hyingg 徒刑. gnoxhyengg五行> < gnoxhyingg五刑> <gnoxhingg五形. liuu'hyengg 流行> < liuu'hyingg 流刑. siuz'hyingg 受刑> < siuz'hirngg 受精. hyenggsy 行事> < hyinggsy 刑事 hyenggvangg/hyenggvongg 行房> < hyinggvangg 刑房.

()/(螞蟻)

angg hia紅瓦> < Angg'hia紅螞蟻. ox hia黑瓦> < O'hxia黑螞蟻. veif hia 白瓦> < Veih'hxia 白蟻. ngg hia 黃瓦> < Nngg'hxia 黃蟻.

//

tangxhxiax 桶靴> < tangxhiax 桶瓠.

///

hiydyo 虛度/虛渡> < hxiydyo 墟渡> < hiyydo 魚肚(腸胃).

/

daf'hnua 靠岸> < daf'hynua 依傍.

///

hung'huerw 風火> < hxunghuerw 烽火> < hongg'huerw 磺火> < hxongg'huerw 癀火(發炎/火氣)> < hyongg'huerw 防火. siau'hongg 硝磺> < siau'hyongg 消防. buuhyongg 無防> < buuhongg 無妨.

//////////

dngxhungx 轉風> < dngxhwungx 轉瘋. qokhungx 國風> < qokhwungx拔罐. hiphungx 悶熱風> < hiphwungx拔罐.  Ngiuuqakhwung羊癲瘋> < ngiuuqakhungx 旋風. hwungkiz 神經痛> < hungkiz 風氣. hwunglhiuu 瘋瘤> < hungliuu 風流. hyungqhiynx 封巾> < hwungqiynx 靜脈痛.qing'hungx 被風吹> < qying'hwungx 驚風> < qing'hwungx 經痛()> < qhing'hwungx 痙攣.  hongqongg 慌狂> < hwungqongg 瘋狂. Jiambuerxhungx 節節紅> < Jiambuerxhxungx 澤蘭. qr'hongx 膏肓> < qr'hungx 高風> < qr'hxungx 高峰. hung'huerw 風火> < hxunghuerw 烽火> < hongg'huerw 磺火> < hxongg'huerw 癀火(發炎/火氣)> < hyongg'huerw 防火. kaihongx開平方> < Kaihyungx開封. hyung'qangw封港> < hungqangw風港. hyungqhiynx封巾> < hwunxqiynx 靜脈痛. hyungkauw 封口> < hungkauw風口. hyungmngg 封門> < hungmngg 風口. hyungsiux 封收> < hungsiux 豐收. hyungdingx 封釘> < hungdengx 豐登. hyungtow 封土> < hungtow 風土. hyungdiauu 封條> < hungdhiauu 風潮. hungdinn 風塵> < hyungdhinn 封藤(海裏的黑色植物).dangz'hungx 重風/強風> < dangz'hyungx 動封. qa'hungx 家風> < qa'hyungx 加封.  hyung'heo 封后> < hung'heo 豐厚> < hung'ho 風雨> < hongg'heo 皇后. 

恍惚/彷彿

hongxhud 恍惚> < hyongxhud 彷彿.

//

qui'hu 歸咎> < qui'hyu 歸附. huz'hor 負荷> < hyu'hor 附和. hyuzjeg 附則> < huzjeg 負責.

//

ciuk'hyuad 觸發> < ciuk'huad 觸法. qikhyuad 激發> < qik'huad 激法. sanwhyuad 散發> < sanwhuad 散髮.   huatdenw 法典> < hyuatdenw 發展. hyuatling 發令> < hwuatling 法令.  huat'tiab 習字帖> < hyuat'tiab 發帖.

//

ciau'hwuann 焦煩> < ciau'huann 超凡. huannsiuk 凡俗> < hyuannsiuk 還俗.

///

huanx-aw 番人> < hxuanx-aw 旛旗. hyuancann 翻田/ huancann 番田. huanqaiz 番界> < hyuanqaiz 翻修厝頂. huantauu 人頭型貨幣> < hyuantauu 回頭. huanlhauu 洋樓> < hyuanlauu 滿潮.  qau'huanx 與外國人來往/日本的派出所> < qau'hwuanx 交歡.

///

hxunpuez 結婚> < hunpuez 分配. sengg'hxunx 成婚> < sengg'hunx 成分. amwhunx/amwhngx 暗昏> < amwhxunx 暗婚. hwunhwunx 紛紛> < hunhunx 分分(一點點).

/

qoxhxunn 古墳> < qo'hunn 孤魂.

//

siong'hxuu 相符> < siong'huu 相扶.

/

huerxhxux 伙夫> < huerxhux 灰燼.

/

jaiihuz 財富> < jaiihwuz 財副/船行掌管賬簿的人. dua huz 大富> < dua hwuz 大組> < duazhwuz 大副.

I

飢餓/

iauqix 飢餓> < xiauqix 妖姬.

/

Xid-Bhi 乙未> < itbi 一味.

/

kuy'ik/ku'hik 區域> < ku'hirk/ku'uief 區劃.

/

in'enn/in'enn 因緣> < yin'enn 姻緣.

/

inwqimx 燙金> < yinwqimx 應金(大船入港時敲鑼,其他的船也回應敲鑼).

/

ionggkiz 陽氣> < ionggkiyz 陽去> < xionggkiz 氧氣> < yionggkiz 揚氣> < yionggkyiz 揚棄. yionggshen 揚善> < ionggshen 佯善.

/

jet'iuk 節育 > < jet'yiuk 節慾.

/

guann'iuu 原油> < guann'wiuu 源由/原由. iuuguann 油源> < yiuuguann 仍然. iuudangg 油桐> < yiuudangg 郵筒. iuupirz 油票> < yiuupirz 郵票.

/

iuxsii 有時> < Xiuxsii 酉時.

/

huat'ix 法衣 > < huat'yix 法醫.  qnua'ix 官服> < qnua'yix 官醫. vauyix 包醫> < vau'ix/vau'uix 胞衣.

J

/

ciuxjad 手腕的關節> < ciuxjyad 手札.

/

jhaizdnuax 載單> < jaizdnuax /有記載.

/

jengjaii 徵才> < jengjhaii 爭財. qiuujaii 求才> < qiuujhaii 求財. vakjxaii 肚臍> < vakjaii/laizjaii 腹中有文墨.

/

jaw jaix 早知道> < jaxjhaix 早齋.

/

jap hxuerz 十歲> <  jwabhuerz 雜貨. jap seg 十色> < jwabseg 雜色.

/

jyetqiamw 折減> < jetqiamw 節儉.

/

jinzjeg 盡責> < jinzjheg/jinzjhid 盡職.

/()

jyengzjuiw 添加水> < jengzjuiw 淨水.

//

jyengkiz 爭氣> < jengkiz 蒸氣.

///()////

ganxjxengz 眼症> < ganxjhengz 眼證. giogjingz 虐政> < giogjxengz/giogjhit/ 瘧疾. jhixjengz 指正> < jixjhengz 指證. junnjingz 船政> < junnjhengz 船證> < junjengz 尊正(尊夫人). luezjingz 內政> < luezjxengz 內症/憂鬱症.  qenwjhengz 見證> < quanwjengz/qeingwjengz 諫諍. qungjhengz 公證> < qungjirngz/qungjiungz 公眾. siaa-jengz 邪正> < siaajxengz 邪症. suxjengz 始政> < syixjxengz 死症.  vrxjengz/vrxjniaz 保正> < vrxjhengz 保證. jengwgenn 正言> < jhengwgenn 證言 > < jyengwgenn ().  jengwlun 正論> < jyengwlun 政論.  jengwpai 正派> < jyengwpaiz 政派> < jirngwpaiz 眾派. jengwsy 正事> < jyengwsy 政事> < jirngwsy 眾事.  

/

sidjyenz 實踐> < sidjenz 實戰.

/

qoxjiez 古制> < qoxjyiez 古製.

/

jiamtauu 針頭> < jwiamtauu 尖頭. jianbuerw > < jwiambuerw. jiamhirf  針葉> < jwiamhirf 尖葉. jwiamx'aw 尖仔米> < jhiamx-aw . jixjiamx 指針> < jixjwiamx 指尖. jiampni 針孔> < jwiampni 尖鼻.

/

Lennjiaux 蓮蕉> < lennjyiaux 聯招/連招.

//

jinzjeg 盡責> < jinzjheg/jinzjhid 盡職. jhitqangx 職工> < jitqangx 織工. tenjid 天質> < tenjhid 天職. vunxjid 本質> < vunxjhid 本職. liuujid 流質> < liuujhid 留職.

/

cutjinw 出診> < cutjhimw 出疹.

////

jinwjhiog 進爵> <jinwjiog 進酌. uanxjhiug 遠矚> < uanxjiug 遠足. jiukguan 足願/甘願> < jyiukguan 祝願/祈求.

/

Snuajirx 山蕉 > < Snuajhirx 山椒.

/

jiu'iuu 周遊> <jhiu'iuu 舟遊.

/

jixsi/jixsizz 只是> < jhixsi 指示.  qaiwjiw 界址> < qyaiwjiw 戒尺> < qyaiwjhiw 戒指. atjhiw 曲指> < atjyiw 遏止. qimwjyiw 禁止> < qimwjyw/qimwjiw 禁子(監獄的守衛). zuzjiw 諭旨> < zuzjyiw 諭止.

/

daizjiz 大志> < dhaizjiz 事情> < daizjwiz 迨至.

///

deiijngx 茶莊> < deiijhngx 茶磚. jniuzjngx 上贓> < jniuzjyngx 上妝.

/

qetjnix 結晶> < qetjhnix 結氈(棉變硬). miijnix/miilnua/miisnii 熱中/沈迷/執意 > < miijhnix 綿氈.

/

jyrluan 遭亂> < jrluan 糟亂.

/

jyunndoew 存底> < junndoew 船底. jyunndnuax 存單> < junndnuax 船票.

/

junbing 尊命> < jyunbing 遵命.

/()

junwqow 振動時會搖的簪> < jhunwqow 圳股/圳的內側.

/(水痘)//

jyqhunx 諸君> < jwyqiynx 書巾. cutjyx 出資> < cutjhyx 長水痘(帶狀疱疹病毒引起的急性傳染病)> < cutjwyx 出書.  jwyvunw 書本> < jyvunw 資本.

/(皮膚長水泡)/

sneix ciyx ()(皮膚長水泡)> < sneix jxyx 皮肉深處的癰)> < sneix jux 長珍珠. niijyx 年資> < neijxyx/lengjxyx  乳疽.

K

/傻氣

khamwhiaf 凸額> < khamwhiaf 頭髮遮蓋額頭.

/

khauxgiyw 巧語> < kauxgiyw 口語. dwaizkhauw 大巧/大智> < dwaizkauw 大口.

(攪拌)/(添加)/

kenwtauu (1)佐料(2)婉轉> < kyenwtauu 仰頭.

/

dunggkimx 同襟/連襟> < dunggkhimx 同衾.

//(解開)

auzkiw (訴訟等)下一案> < auzkhiw 臼齒. jeinggkiw 前案> < jeinggkhiw 門牙/前面的牙齒. kixkax 動腳> < khixkax齒根. kyixhuk 起服(喪期期間出來做官> < kixhyuk 起伏. kixhungx 起風> < kyixhyungx 起封(解除扣押). kixqirngx蓋宮廟> < kyixqengx 廢除佃農的耕作> < kixqingx 開始. kyixdhiz 去除蒂頭> < kixdhiz 生蒂> <kixdiz 導致/引致.

///

 cyirngwkiz 蒸氣> < cirngwkhiz 槍械. dwaizkiz 大氣> < dwaizkhiz 大器. hiongkiz 香氣> < hiungkhiz 兇器. huewkiz 廢氣> < huewkyiz 廢棄> < huiwkiz 費氣.  ionggkiz 陽氣> < ionggkiyz 陽去> < xionggkiz 氧氣> < yionggkiz 揚氣> < yionggkyiz 揚棄.  shiauxkiz小氣> < shiauxkhiz 小器> < siauxkiz 狂氣. syenggkiz 好意思> < senggkhiz 成器. shinnkhiz 神器> < sinn .kiyz 失神.  zuezkiz 銳氣> < zuezkhiz 銳器.  kyiwbut 廢棄物> < khiwbut 器物.  kyiwqu 棄舊> < khiwquy 器具kiwsiez氣勢> <kiywsiez 去勢> < kiywshiez去世> < kyiwsiez棄世.

/

knuawkauw 上場面> < kwnuawkauw 寬袖口.

/

juixkoz 水褲(勞動者穿的短褲)> < juixkhoz 水庫. kowdwngg 褲長> < kowdngg 褲管及膝的短褲. querwsnuakoz 死者入殮所穿的褲子> < querwsnuakhoz 一種庫錢. tuixkoz腿褲(腿部鬆垮的皮)> < tuikhoz 腿庫(大腿肉)

/

kungkiz 空氣> < kwungkiz 傻氣.

L

()/(破傷風)

laa'aw 小蛤蜊> < lhaa-aw 破傷風.

/

paflaf 打蠟> < paflhaf 打獵.

(袋子)/()

lag-aw/log-aw 袋子> < lyak'aw/lyok'aw 鑽子.

/利息/(銳利)/

 guerhlai 月子> < guerhlhai 月息. niilai 年內> < niilhai 年息.

//

Lammhaiw 南海> < lhammhaiw 藍海. tenlhamm 天藍> < tenlamm 天南. lhammten 藍天> < lammtenx 南天.

/

dua lamw 大攬 > < duazlhanw 大纜繩. lamxbuerw 收尾> < lhanxbuerw 纜繩尾.

(晴朗/疏鬆)/

tiaulwang 寬闊疏鬆> < tiaulang 挑戲.

//

vuwlangg 富人> < vuzlxangg 化膿 > < vuflxangg 出膿.  lxanggtauu 膿頭> < langgtauu 人頭. toolangg 泥人> < toolhangg  土礱.

///

Cneilxann-h. 青鱗/沙丁魚> < Cneilann-c. 青蘭/報春蘭. Ciaflann-c. 赤蘭> < Ciaflxann-c. 赤鱗().

//

buerxlauu 尾流> < buerxlhauu 尾樓. huanlhauu 洋樓> < huanlauu 滿潮. jirnglhauu 鐘樓> < jirnglauu 舂流(流水對衝). ngiuulauu 洋流 > < ngiuulhauu 洋樓. tauulauu 潮水開始退> < tauulxauu 頭腫包.

 qhetlew 吉禮> < qetlew 結禮.

//乾淨

anggli 紅利 > < Angglxi 紅痢. lingxli伶俐> < Lengxlxi 冷痢.vangwli 放利息> < Vangwlxi 拉肚子> <  vangz lwi 放乾淨. ciafzhi 刺青> < Ciaflxi 赤痢.

//////

dua liauu 大條> < duazliauu 大聊> < Duazlhiauu 大寮. juaxlhiauu 紙寮> < juaxliauu 紙條.  kaliauu 腳力> < kalxiauu 腳鐐.  querwliauu 過嘹/轉聲調> <querzlxiauu 過繚/轉換帆的方向> < querwlyiauu 過潦/過渡. liauu aw 慢慢地> < lhiauu-aw 工寮.  liauutenx 聊天> < lyiauutenx 脫逃.

///

lii-aw 釐仔> < lhii-aw 籬笆> < liyy-aw 驢仔. hunlyii 分離> < hunlii 分釐.

/

dengliuk 登陸> < dengluk/denglyiuk 登錄.

//(挑選)

dogliuu 濁流> < dhuglxiuu 毒瘤. hwunglxiuu 瘋瘤> < hungliuu 風流. qiklxiuu 激瘤> < qikliuu 激流. querwliuu (1)流浪漢(2)老於世故> < querwlyiuu 經過. liuujid 流質> < lyiuujhid 留職.

(流浪)/(繩套)

liuwaw浪蕩子> < lyiuwaw 繩套> < liuw-aw 扣子.

///(鹽漬)//

baflo 肉的料理> < baflyo 鹽漬肉汁. dangwlho 凍露> < dangwlo 棟路. girglho玉露> < girglo玉路. huexlxo 賄賂> < huerxlo 火路. qiammlo 鹹料理> < qiammlyo 鹹滷. tnilho 天露> <tnilo 天路. vowlxo 布賂> < vowlo 布路.

//

lungglimm 農林> < lhungglimm 膿淋(淋病)> < lwungglimm 濃林. lwunggbu 濃霧> < lunggbu 農務

鹿/漱口

lyugcuiz 漱口> < lugcuiz 鹿嘴.

///

qiklyow 激櫓> < qiklow 激鹵.  lorhlyow 落櫓> < lorhlow 落鹵.

/

Sualorr 沙羅樹> < sualhorr 沙鑼.

(/)/

luii'twuii/luii'duix 頑固/遲鈍> < lyuii'tuii 擂槌.

/

querwliy*過慮> < querwlyiy*過濾.

M

/

o'muaa 烏麻> < o'mhuaa 烏鰻. veihmuaa 白麻> < veihmhuaa 白鰻.

N

///

inwnhii 印泥> < Inwnii 印尼. jrxnhii 棗泥> < jrxnii 棗呢.  mii'nii 綿呢> < meii'nii 明年. niilingg 年齡 > < nhii'lingg 泥濘.

NG

////(黃油)

Nghiuuqungx 木匠守護神> < ngiuuqungx 羊公 (1)去勢的公羊成長後做祭物(2)無去勢的種羊. ngyiuu'huaz 融化/溶化 > < xngiuuhuaz 洋化. ngiuu'iuu 羊油> < xngiuu'iuu 洋油(石油). xngiuu'tih 洋鐵> < ngyiuu tih 熔鐵. xngiuulauu 洋流 > < xngiuulhauu 洋樓.

O

//

otrr 黑桃> < wootrr 胡桃. omuaa 黑麻> < woomuaa 胡麻. am'yoo 掩護> < am'xoo 小口的壺.

P

/

pangjingx 香精> < phangjingx 蜂精. panglengx 香奶> < phanglengx 蜂奶.bidpangx 蜜香> < bitphangx 蜜蜂. pangbit 香蜜> < phangbit 蜂蜜.

/

tenpauz 天炮(榴散彈/破裂彈)> < tenphauz 天疱(天皰瘡 Pemphigus). zedpyauz 熱泡 > < zedphauz熱疱.

()/

amwpoex 暗批(暗中送的信)> < amwpyoex 暗批.

/(橫笛)

pinxquanw 品管> < phinxquanw 橫笛.

/

juixpirr 浮萍> < juixphirr 水瓢.

//

qongphow光譜> < qungphow 公譜/大眾評價> < qungpow公普(共同中元普度)> < qungpxow公圃/俱樂部/公共聚會所.

/

qoxphunn/qoxhxunn 古墳> < qoxpunn 古盆.

Q

//

qap'aw 簡陋棺柴> < qhap'aw/cannqhab > < qhap'aw/qhaplaa 蚌貝. qapqwow 把線搓合/合股> < qapqow 大水蛙. qapvanw 合板> < qhapvanw/qhafvanw 甲板.

//年輕雄性動物

hyuat qag./hyuatqag 長角> < hyuatqyag/diwqag 發覺.

/

qak'aw 角落> < qhak'aw 方形木條.

合柙////()/()

qafgirr 調整槳/賽前的點檢> < qyafgirr 競賽. qafsimx 合心意> < qhafsimx 獸類的胸肉. qafshinx 合身> < Qhaf-Syinx 甲申(884,944, 2004, 2064).

/

dooqaiw 塗改> < dooqyaiw 圖解. kuanwqaiw 勸改> < kuanwqyaiw 勸解. qyaixii 解頤> <qaixyii改移 . qyaixiog 解約> < qaixiog 改約. qyaixuii 解圍> < qaixuii改為. qenwqyaiw見解> < qenwqaiw後悔. go qaiw 五次> < gyozqyaiw 誤解.

//

huatqyaiz 法戒> < hwuatqaiz 法界. qingxqyaiz 警戒> <qingxqaiz 警界. qyaiwjiw戒尺(和尚念經拍版木)/戒指> < qaiwjiw界址> < qyaiwjhiw戒指.. qyaiwtauu戒頭(和尚頭)> < qaiwtauu界頭(大鼓的拍擊法). qyaiwog戒惡> < qaiwug蓋屋. qyaiwseg 戒色> < qaiwseg 圖色彩. qungqhaiz公廨> < qungqaiz公界. quanqhaiz官廨> < qnuaqaiz官界.

//

qamli 疳痢> < qyamwli 監吏. qham'ngg 疳黄> < qam'ngg 柑黃. qamlimm 甘霖> < qyamlimm 監考官.

/(公的有角動物)

Lugqangw 鹿港> < lugqhangw 公鹿.

//

tiuqwangx 稻子長葉子不吐穗> < tiuqangx 抽工. sia qhangx./siazqhangx 謝江> < siazqangx 社工. dnggqangx 長工> < Dnggqhangx 長江.

//////

qanquerz 關係> < qanqez 艱難> < qwanqez 奸計. diungqanx 中間> < dwiung;qwanx/dwiungqwanx 忠奸. qan'naw 橄欖> < qhanx-aw 瓶子> < qan'aw 偏偏/硬是. qhan'huex 肝臟> < qan'huex乾花(明眼盲/文盲).

/

juixqxauw 水垢> < juixqhauw 水獺.

///

iuuqxauu油郊(油的批發店)> < iuuqaux 油鉤. qau'iuu交遊> < qxau'iuu郊遊. qhaux-aw小水溝> < qau'aw鉤仔.

//

qyauwdniuu到場> < qauwdniuu 刑場/練兵場. qyautauu到頭> < qauwtauu (1)教主(2)教練頭.

///

qxajuiw 膠水> < qajuiw 加水.  qhahuad 家法> < qahuad 加法> < qyahuad 剪法. qaqhingw家境> < qwaqhingw佳境/qwaqingw佳景. qasinn家臣> < qashinn家神> < qwasinn佳辰.

///

guerhqed 月結> < guerhqhed 月橘. qamqed 具結> < qamqhed 柑橘. vutqed 畸形/異樣> < vutqhed 不吉> < vutqed 不潔. qet’aw 絞絲捲棒> < qhet'aw 桔子. qhetlew 吉禮> < qetlew 結禮.  qetquz 詩歌文章的結束句子> < qhetquz 吉句. qetsui 結穗> < qhetsui 吉瑞.

/////

caiwqheiz 菜架> < caiwqeiz 菜價. ceifqheiz 書架> < ceifqeiz 書價. cuwqheiz 鷹架> < cuwqeiz 房價. hiyyqheiz 魚架> < hiyyqeiz 魚價. qoxqeiz 估價> < qoxqheiz 鼓架. duazqheiz 長假> < duazqeiz 大漲價> < duazqhuerz 大髻. vangwqheiz/vangwqhaw放假> < vangwqeiz降價. cutqeiz出價> < cutqyeiz出嫁.

/

qhuerwsimx 髻心> <querwsimx安心.

//

qenwbut 見物> < qyenwbut 建物. qenwdiz見智> < qyewdiz 建置. qenwgi 見義> < qyenwgyi 建議.

//

qhiauxanz賭案> < qiauxanz繳案. qhiauxhungx賭風> < qiauxhungx矯正風氣.

//

qiauciax 轎車> < qwiauciax 驕奢. qiautaiz 嬌態 > < qwiauztaiz 驕態. qiautauu 色彩嬌豔> < qwiautauu 擺架勢.

/

qaqhib 加級> < qaqip 加給. hungzqib 俸給/薪資> < hungzqhib 薪級. cuxcab/cuxqhib 取扱/處理> < cuxqib取急/匆此.

///////

hunqii 分期> < hunqhii 分歧. hiyyqii 魚鰭> < hiqwii 稀奇. junnqii 船期> < junnqhii 船旗. shinnqwii 神奇> < shinnqii 神祇. qiidiungx 期中> < qwiidiungx 其中> < qxiidiungx 棋中. qwiiheu 其後> < qiiheu 期後. qii'huerz 期貨> < qwii'huerz 奇貨. qii'i 歧異> < qwii'i 奇異. qiijenn 期前> < qwiijenn 其前. qiiqanx 期間> < qwiiqan 其間.  qhivho 支部> < qxiivo 棋步.

/

bagqimx 眼睛正常> < bagqhimx 當今. henzqimx 現金> < henzqhimx 現今. jikqimx 積金> < jikqhimx 即今. qimqhow 鑼與鼓> < qhimqow 今古. qimlenn 金蓮 > < qhimnenn 今年. qimseg 金色> < qhimsig 今昔.

/

qaqhingw 家境> < qwaqhingw 佳境> < qwaqingw 佳景. qhingxqaiz 境界> < qingxqaiz 警界> < qingxqyaiz警戒.

//

daqingx 月經停止> < daqhingx 莖枯乾.  qing'hungx 被風吹> < qying'hwungx 驚風> < qing'hwungx 經痛().

/

qyuiqiu 歸咎> <qyuiqhiu 歸柩.

//

itqiw 一紀(十二年)> < itqiyw 一舉> < itqhiw 一己.

//

querwqhix (1)接枝(2)徙巢(3)領養兒子來繼承> < querwqix 過饑. qisiez 時機/情勢> < qhisiez 樹枝形狀. huynqhix 菸支> < hunqhix分支/分枝> < hunqix 分機. jiapqhix 接枝> < jiapqix 接機. qhivho 支部> < qxiivo 棋步.

///

kaqhiynx腳巾(1)拭腳巾(2)勞動者拭汗的巾> < kaqiynx腳筋.

/

qynqyiyz 根鋸/執著地交涉> < qynqiyz 根據.

/

amwqhiz 暗痣> <amwqiz 暗記.

/

kanqneix 用勾芡> < kanqyneix 看羅盤.

/

ciuxqhngz 卷書> < ciuxqngz 手貫(貝殼串的手環).

/()

qnuazjuiw 汗水> < qynuazjuiw 水腫.

/

qyoexbingg 解明> < qoexbingg 改明/訂正.

//

ciqhoe 市街> < cyi qoex./cyizqoex 養雞. qhoevhag 市中心> < qhoevag 街北> < qoevhag 雞腹. qhoesimx 街心> < qoesimx 雞心. qhoetauu 街頭> < qoetauu 雞頭.

/

qyok'hungx 拔罐> < qok'hungx 國風.

/

qimqongx 金光> < qimqhongx 金剛. samqhongx君臣、父子、夫妻三綱紀> < samqongx日、月、星三光> < samqungx太師、太傅、太保三公.

/

qhorwzinn 個人> < qorwzinn 過人> < qowzinn 故人> < qokzimm 國人> < qokk langg/qokk zinn/qorff langg 各人.

///

ciuxqhow 手搖鼓> < ciuxqwow 手臂. ngiiqhow 圓鼓> < ngiiqwow 圓索. jenwqow 戰爭故事> < jenwqhow 戰鼓. pah qhow./pafqhow 打鼓> < pah qwow./pafqwow 糾團/堆埂. qapqwow 絞繩/合股> < qhapqow 大青蛙. qikqow 鬥嘴> < qikqhow 擊鼓訴願. qhimqow 今古> < qimqhow 鑼與鼓. qungqwow 公股> < qungqow 公開招標. syqow 思古> < syqwow 私股. qhow-aw > < qwoxaw 支撐樑的木頭.   qoxdhung 古洞> < qhoxdung 鼓動. qoxlie 古例> < qhoxle 鼓勵. qhoxqeiz 鼓架> < qwoxqeiz 股價> < qoxqeiz 估價.  qoxzhi 古字> < qwoxzhi 股份公司的投資契約書. 

////(貨物船)//尖竹條

dirkqyox 竹笟/竹鹿砦> < dirkqox 竹菇. duazqox 大姑> < duazqhox 大貨物船. snaqakqox-h. 三角鮕/()溪魚> < snaqakqyox 三叉鹿砦. qho'aw 接駁船/小貨物船> < qyo'aw 捕魚的拖網> < qo-aw 小姑. qocneix 姑星> < qwocneix 孤星.  qoqhix 枯枝> < qwoqhix 孤枝.

////

qyowjuw 雇主> < qowjuw 故主. qowsiuw 固守> < qyowsiuw 顧守. qowuann 故園> < qyowuann 雇員.

///

ngiuuqhrx 羊糕料理> < ngiuuqorx 種羊> < ngiuuqrx 羊羔/(1)綿羊(2)羊毛皮(3)祭拜用的羊. 

/

huanquah 翻割/與原住民交易的業者> < Huanqhuah 葛薯.

//

cutquanx 出關> < cutqxuanx 出殯. jongwquanx 壯觀> < jongwqxuanx 葬棺. kaiquanx 開關> < kaiqxuanx 開棺.  siongquanx 相關> < siongqwuanx 相觀.  quanbuk 觀目(演技)> < qxuanbhuk 棺木. quanqix 關乩> < qwuanqix 觀機. quansuah 關煞(小兒出生時帶厄)> < qxuansuah 棺煞.

/

ququaz 龜甲> < quqhuaz 龜卦.

/

qhuerwsimx 髻心> <querwsimx 安心.

/(結穗)

duazqhui (1)獸類懷孕(2)稻結穗> < duazqui 算賬的櫃臺.

/

 diauwqhuiw-aw 吊鬼> < dyiauwquixaw [西路]胡琴> < diauwkuixaw 捕鳥獸具.

/

quiwhuex 桂花> < qhuiwhuex 季花.

///公功/

dwaizqongx 大綱> < dwaizqhungx 大功> < daizqungx 大公> < dhaizqungx 舵手/船長. duazqhungx 大功勞 > < duazqungx 大公(上代的祖先或相關的祭祀公業. imqungx 亡靈> < imqhungx 陰功. qimqhongx 金剛> < qimqhongx 金光. samqhongx 君臣、父子、夫妻三綱紀> < samqongx 日、月、星三光> < samqungx 太師、太傅、太保三公. sirxqungx 小公(大公以後的祖先或有關的祭祀公業)> < sirxqhungx 小功. tenqongx 天罡> < tenqungx-dezdr 天公地道> < tenqhungx 天工.  qhungbingg 功名> < qongbingg 光明. qungdeg 公德> < qhungdeg 功德. qung'hunx (1)公分 (2)共同投資事業等的各人負擔額> < qhung'huynx 功勳.  qhung'giap 功業> < qung'giap 公業(祭祀). 

/

qauuqxunn猴拳> < qauuqunn猴群. qxunntauu拳頭 > < qunntauu裙頭.

/

aqhunx 阿君> < aqunx/awqunx 亞軍.   qokqunx 國軍> < qokghunx 國君. qunbinn 軍民> < qhunbinn 君民. qunqog 軍國> < qhunqog 君主立憲國家. qun'uix 軍威> < qhun'uix 君威. 

/

qyuwhuad 灸法> < quwhuad 句法.

S

/

satburw 殺母> < shatburw 虱子.

//

shanxdoe 產地> sanxdoe 瘦地. Uannsanw 台灣製> < uannsxanw 丸散(藥物).

/

sxanwkiz 疝氣> < sanwkiz 散氣 .

/

syauwdrx 哨刀(武官帶的大刀) > < sauwdrx 掃刀.

////

jengwsheg/jengwshid 正式> < jengwsig/jengwsid 正室. qoxseg 古色> < qoxsheg 古式> < qoxsig 古昔. simshig 有趣> < simsig/simsid 心室. sinseg 新色> < sinsheg/sinshid 新式.    shikqax 釋家> < sikqax 室家. sek'ngiu 色樣> < shek'ngiu 式樣.

///

qetshengg 結繩> < qetsengg 結成.  sengg'giap 成業> < syengg'giap 承業.

///

samsengx 三生> <  samshengx 三牲. shengqii 旌旗> < syengqii 升旗. sywshengx 四聲(平、上、去、入)> < sywsengx 四生(胎生、卵生、溫生、化生).

///

dunggshingz 同姓> < dunggsingz 同性. izshingz 異姓> < izsingz 異性. liongxshingz 兩姓> < liongxsingz 兩性. sengwdoe 聖地> < singwde 性地> < syengwde 勝地.

/()

tutsenx 脫先(騙子)> < tutsxenx 刮鏽.

//

sewqoz 細故> < siewqoz 勢故(1)勢力(2)特別恩待> < shiewqoz 世故. 

/

siaz'hniux 謝香> < shiaz'hniux 麝香.

/

siafqeiz 錫價> < syiafqeiz 削價.

/

siabbit 洩密> < syiabbit 涉密.

/

shiauxkiz 小氣/小器> < siauxkiz 狂氣. shiauxqhuiw 小鬼> < siauxqhuiw 瘋鬼.

/

siausiu 消受 > < syiausiu 銷售.

/

hannsiaz 寒瀉> < hannshiaz 寒舍. degsyiaz 特赦>Degsiaz 澤瀉(水芋).

///

jengwsheg/jengwshid 正式> < jengwseg/jengwsid 正室. siausig/siaushid 消息> <siausid 消失.

//

qasinn 家臣> < qashinn 家神> < qwasinn 佳辰.  zinnshinn 人神> < zinnsinn 人臣. shinnden 神殿> < sinden 新佃.

////

huansinx 更新> < huanshinx 翻身. heozshinx 後身(後來)> < hozshinx 護身.  hiungshinx 兇身> < hiongsyinx 鄉紳. imwshinx 蔭屍> < imwsinx 受父庀蔭成為士紳. inxshinx 引身> < inxsinx 引伸. Qhaf-Syinx 甲申年> < qafshinx 合身. quanshinx 官身> < qnuasinx 官紳.Sxin-Bhi 辛未年> < sinbi 新登場的食物. sinbongg 新亡> < shinbongg 身亡. Sxin-Sxy 辛巳年> < sinsy 紳士. juannsinx 全新> < juannshinx 全身. venw sinx 變新> < venwshin 變身> < vhenwshinx 遍身. sin'uanx 新冤> < syin'uanx 申冤.

/

sinwhr 信號 > < sxinwhr 囟號.

//

sengwsiong 聖像> < sengwshiong 聖上. tensiong 天象> < tenshiong 天上.

///

buusiongg 無償> < buuswiongg 無常. tungsiongg 通詳(官方的通知)> < tungswiongg 通常. vutsiongg 不詳> < vutshiongg 不祥> < vutswiongg 不常.

//

shiongdamm 商談> < siongdamm 相談. shiongjingg 商情> < syiongjingg 傷情. sionghai 相害> < syiong'hai 傷害.

/

sir' lr 互相干擾> < sirlr 暖活/活絡. sir' kiz 互相生氣> < sir'kiz 暖氣. sir' yirr 相搖> < sir'irr 燒窯.

/

zidsit 生活> < zidsyit 日蝕. shidbut 食物> < sidbut 實物> < jidbut 植物. shid'iung 食用> < sid'iung實用. sid'doe 實地(現地)> < syid'doe 蝕地(紮實的地).

///

hiongxshiu 享壽> < hiangxsiu/hiongxsiu 享受. quisiu* 歸岫/裝設橫樑> < quisiuz 閨秀> < quisxiu 歸巢> < qui' siur 整巢/整箱. siuzgiap 受業/上課> < syiuzgiap 授業.

//

qasiuk 家屬> < qashiuk 家塾/私塾.  siongsiok 相屬> < siongsyiuk 相續.

/

vrwshiuu/shiuuvrz 酬報> < vrwsiuu 報仇.

/

siuship 收拾 > <  syiusip 修習. siu'iongw 收養> < syiu'iongw 修養.

//

vowsix 布絲> < vowsyix 布施> < vowswyx 布政司.

/

sewqoz 細故> < siewqoz 勢故(1)勢力(2)特別恩待> < shiewqoz 世故kiwsiez氣勢> <kiywsiez 去勢> < kiywshiez去世> < kyiwsiez棄世.

///

siwsad 弒殺> < ciwsad 刺殺.  dingw sxiz/dingxsiz 上方> < dingxshiz 上輩子. ei sxiz/eizsiz 下方> < eizshiz 下輩子. jitt sxiz 這方向> < jitt shiz 此世. hitt sxiz 那方向> < hitt shiz 彼世.

///

sng'aw > < shng'aw > < syng'aw 拴子. shngjuiw 霜水(蜂蜜茶)> < sngjuiw 酸水.

()/

sniu' vneix 太繃緊> < sniu' vnix 太旁邊> < sniuvnix 鑲邊. sniu' qimx 太亮> < sniuqimx 鑲金. sniuqunw 鑲袞> < sniu' qunw太滾.

/

snuawtauu 線頭> < sxnuawtauu 汕頭. snuawbuerw 線尾> < sxnuawbuerw 汕尾. 

/

siongzsoz 上疏> < siongzsyoz 上訴. sowbunn 疏文> < syowbunn 訴文. insoz 因素> < inshoz 因數. sowdit 素直> < showdit 數值.

//////

bhuxsy 武事> < bhuxshy 武士. dwaizshy 大士> < dwaizsu 大是> < dwaizsy 大事.  zinnsy 人事> < zinnshy 人士.  swyzgiap 祀業> < syzgiap 事業. hungzsy 奉祀 > < hungzshy 奉仕. Sxinx-Sxy 辛巳年> < sinshy 紳士. syzhau伺候> < shyzhau士校.

/

siauxshuad 小雪> < siauxsuad 小說.

/

syutvingx 率兵> < sutvingx 恤兵.

/

qiamxsyug 檢束/拘留> < qiamw sug./qiamxsug 減速.

/

syuii'enn 垂涎> < suii'enn 隨緣.

//

swunzjingg 殉情> < swunnjingg 徇情> < sunnjingg 純情.

/

sunxtauu 筍頭> < shunxtauu 榫頭.

(口哨)/(騙子)

shud'aw/siy'aw 口哨> < sud'aw 騙子.

/

swyzgiap 祀業> < syzgiap 事業.

///使

 jinggsxyw 情死> < jinggsyw 情史. shiauxsiyw 小暑> < siauxswyw 小使(工友). qoxsyw 古史> < qeoxswyw 苟使/既使.

/////

buushyx 無師> < bhuushyx 巫師> < buusyx 無私.  kaixsiy 楷書> < kaixshy 凱師> < kaixsyx 不要臉. qauwshyx 教師> < qauwsiyx 校對. qingsiy 經書> < qingshy 京師.   swybo 思慕> < sybo 私募. siyhuad 書法> < syhwuad 私法> < swyhwuad 司法> < shyhuad 師法.  swyqix 司機> < syqix/syzqix 伺機. swy'hunx 思婚>< sy'hxunx 私婚> < swyx hunx思菸. swyliam 思念> <syliam 私念. vowsix 布絲> < vowsyix 布施> < vowswyx 布政司.

/使

tenswz 天賜> < tnishaiz/tenswyz 天使.

T

/

lrxtaiz 老太> < lrxthaiz 老態.

/

tanwkiz 炭酸氣> < twanwkiz 嘆氣.

/

teehongg 提防> < theehongg 堤防.

/

tyiauwuanw 眺遠> < tiauwuanw 跳遠> < diauwuanw 迢遠.

/

mii'tngg 棉花糖> < mii'thngg 棉團. muaa'tngg 芝麻糖> < muaa'thngg 麻團.

U

///

buu'wuii 無為 > < buu'yuii 無違. iuxwuii 有為> <iuxyuii 有違. wuii'hai 為害> < uii'hai 遺害. uiiqyungx 圍攻 > < wuii'qungx 為公. uiisyid 遺失> < yuiisyid 違失. wuiisengx 為生> < uiisengx 維生.

/

af'un 押運> < af'wun 押韻. buerxun 尾運> < buerxwun 尾韻. zhiz'un 字運> < zhiz'wun 字韻. cut'un 出運> < cut'wun 出韻.

V

//

dua vxag 大幅 > < duazvhag 大腹. diauuvag 朝北> < diauuvhag 著腹. snuavag 山北> < snuavhag 山腹.

/

vaii'aw 竹筏 > < vhaii-aw 紙牌

/

venw sinx 變新> < venwshin 變身> < vhenwshinx 遍身

/

vwitdamm 必談> < vitdamm 筆談.

/

ciuw vyiz 手痺> < ciuxvhiz 手臂.

/

Vhniaxshud 丙戌> < vniaxsud 餅屑.

/(爆炸)

vongzjiw 秤碼> < vyongzjiw 炸藥.

/

qungvhrw 公寶(一種賭博)> < qungvrw 公保(1)聯名保證(2)公務員保險.

/

vuahbeiw 落馬> < vyuahbeiw 賭馬.

Z

/

jyz'zenn 自然> < jyz'zyenn 自燃.

////

jefzhi 仄字> < jerz zi (一歲)兩個月. ziz'ngiu 兩樣> < zhiz'ngiu 字樣. ziz'ui 二位> < zhiz'uie 字畫. soewzni 細膩/小心> < soewzhi 細字. ciafzhi 刺青> < Ciaflxi 赤痢.

//

jhy'ziyy 諸如> < ju'zuu 侏儒 > < jy'zuyy/jy'uyy茱萸.

/

zinnqhunx人君> < zhinnqhunx仁君. zinnsinx人心> < zhinnsimx 仁心> < zinnsym 人蔘. gnorxzinn()> < gnoxzhinn 五仁. senggzinn 成人> < senggzhinn 成仁> < sengzxinn 生仁(鑲糖花生). dunggzhinn 同樣待遇/同好> < dunggzinn同一人/同好

///

lrxziok 老弱> < lrxzhiok 老若.

沒有留言:

張貼留言

 前言 台語字與台灣建國 Zinnlui qapp qwiitax ee dungzbut brr qang:ee jit xee degdiamw dirzz si giyxgenn ee congwjr. Giyxgenn si zinnlui ee diwhui qapp ...