2022年7月6日 星期三

4-2 本調與變調

4-2-1  拼寫本調原則

台語多數有本調與變調的分別。所謂本調是指一個音節或單字單獨存在時所發出的聲調,例如aiz()siaw() 而變調則是一個音節或單字因後面接其他的音節或單字致使其原來的聲調改變。例如aiz→aiwjingg(愛情) siaw→siaxsit(寫實),因為音節連接造詞而發生變調。句子裡前面的單字也會因為後面有單字而變調。如ix()m()aiz()siaw()poex(),連成一個句子時,要唸成i mz aiw siax poex。顯然除了最後的poex因為在句末不變調外,其他的單字都變了調,亦即,

 

本調

ix

m

aiz

siaw

poex

 

變調

i

mz

aiw

siax

poex

 

從上面的例子看出台語的句子裡的單字會因為連接而變調,但是句子是由單字組成的,拼音文字的拼寫是以拼寫單字為基礎,所以台語羅馬字的拼寫是以單字的本調為正字,不可依變調拼寫。

另一方面,既然拼音文字的拼寫是以拼寫單字為基礎,不可以把每個音節當作一個詞,例如:「紅」,不是「紅」色的「包」,不可寫成angg vauxangg-vaux,而是一個既成的詞anggvaux。同樣地,「烏魚」也是一個既成的詞,它的台語字是o'hiyy,不是「烏」色的「魚」不可寫成ox hiyyox-hiyy。拼寫台語羅馬字必須先確定「詞」的概念,忠實地記錄一個「詞」的本調的發音。

 

4-2-2  變調規則(以普遍腔為基準)

台語的變調有一定的規則,簡單說明如下:


 

4-2-2-1  一般變調

本調

變調

舉例

變調

 

 

 

 

 

 

陽去調22

陰去調11

dang_

dangz

陽平調121

陽去調22

dangg

dang_

 

陰去調11(泉州音系)

dangg

dangz

陰去調11

陰上調31

dangz

dangw

陰上調31

陰平調33

dangw

dangx

陰平調33

陽去調33

dangx

dang_

陰入調202

陽入調302

 

 

 

b調

p

dab

dap

d調

t

dad

dat

g調

k

dag

dak

h調

f

dah

daf

陽入調302

陰去調103

 

 

 

p調

b

dap

dab

t調

d

dat

dad

k調

g

dak

dag

f調

h

daf

dah

說明:

1.「陽平調」的變調

如上表所見,普遍腔(包括中、南部與北桃園、北、東部海岸及宜蘭)的「陽平調12」的變調是「陽去調22」,例如從「銅dangg」變成「動dang」,與「陰平調33」的「東dangx」變調為「陽去調22」的「動dang」相同;而泉州音系的同安腔(包括淡水河口兩岸與西部海岸)與安溪腔(包括南基隆、台北盆地的汐止、平溪、舊文山郡與彰化內陸的鹿港、福興、秀水、褒忠等)等「陽平調12」的「銅dangg」的變調是「陰去調11「凍dangz,這剛好又與普遍腔「陽去調22」的「動dang」的變調「陰去調11」「凍dangz」相同(各種腔調的分類與分布地區請參考洪惟仁等的著作)。如此一來,以「陽平調12」為首的多音節字在拼寫上就會因腔調不同而產生差異。例如:「銅綠」依照漳州腔拼寫是「dangcneix」,依照泉州音系則是「dangzcneix」。漳州腔的使用者看到「dangzcneix」唸不出是「銅」,會認為是與「動」或「重」相關的變調的字;反過來,泉州音系的使用者看到「dangcneix」也唸不出是「銅綠」,會認為是「冬青/萬年青」或與「東」有關的字。本書為解決這個歧異,特別規定:凡是「陽平調」的音節組成多音節字時,都以本調拼寫,不變調。一來可以讓全國統一拼寫,又讓不同腔調的使用者依照各自的腔調變調,而且可以減少多音節字的同音異義字。所以,上述的「銅綠」不論是漳州腔或泉州音系都要拼寫為danggcneix。又例如:「豬diyx」、「鋤diyy」、「箸diy」三個字後面接「頭」形成一個詞時,分別寫成:「豬頭diytauu」、「鋤頭diyytauu」與「箸頭diyztauu」,不會因為「陽平調13」的變調不同而拼寫不同的字。

2. 入聲(或稱縮尾調)的變調

母音接b, d, g, h統稱「陰入調20」。它的本調是發出母音的「陽去調22」後,讓唇b、舌d、顎g、喉h急促收縮。例如:ab, ad, ag, ah就是先發出「陽去調22」的a,再讓唇b、舌d、顎g、喉h急促收縮。「陽入調30」變調的音階是發出母音的「陰平調33」後,讓唇b、舌d、顎g、喉h急促收縮,即ax→ axb, axd, axg, axh。但是為了書寫方便以及字形區隔,便於辨認,台語字將它們寫為ap, at, ak, af,統稱「陽入調30」。

台語「陽入調30」的變調在音階上是從ax→ axb, axd, axg, axh變為az→ azb, azd, azg, azh,亦即,「陰去調10的急促收縮」。但是,因為這個聲調在台語沒有本調,不會造成混淆,本書為簡化拼寫原則,直接以「陽去調22」接h, b, d, g調,即a→ab, ad, ag, ah代替之。亦即,縮尾調的變調書寫是「陰入調20」與「陽入調30」互變。

 

4-2-2-2. 特別變調

4-2-2-2-1. 「隨前變調」

    人名或稱呼詞後面連寫 :a表示親近,姓氏後面接分寫的 :ee表示親近時, :a :ee的聲調會隨前面的詞的聲調變化,這稱為「隨前變調」。隨前變調的發音規則是:

1.      前面的詞的最後一個音節是「陰平調33」時,後面的 :a :ee也唸成「陰平調33」。例如:

aHuix:a 唸成aHuix: [ax] (阿輝)

Dniuxs :ee 唸成Dniuxs: [ex] (姓張的)

2.      前面的詞的最後一個音節是「陽平調12」與「陽去調22」時,後面的 :a :ee唸成「陽去調22」。例如:

aBingg:a 唸成aBingg: [a] (阿明)

aJing:a 唸成aJing: [a] (阿靜)

Danns :ee 唸成Danns : [e] (姓陳的)

Limms :ee 唸成Limms : [e] (姓林的)

3.      前面的詞的最後一個音節是(1)(2)以外的其他聲調時,後面的 :a :ee唸成「陰去調11」。

aDiz:a 唸成aDiz:[az] (阿智)

aIungw:a唸成aIungw: [az](阿勇)

aQed:a唸成aQed: [az] (阿吉)

Kows :ee 唸成Kows : [ez] (姓許的)

Iaps :ee唸成Iaps : [ez] (姓葉的)

在台南與一些地方的腔調「隨前變調」都變成「陰去調11」。隨前變調的拼寫規則請參考4-7-5

 

4-2-2-2-2. 「輕聲化」

台語有時為了使語氣軟化,有些字不論其原來的聲調是什麼均變成「陰去調11」,而變調字前面的字則保持本調,這稱為「輕聲化」。如:

vyeih .kiw .laii → 唸成 vyeih [kiz] [laiz] (爬上來)

pah .syiw → 唸成 pah [siz] (打死)

si .m → 唸成 si [mz] (是不是)

dwirf .brr → 唸成 dwirf [bəz] (對不對)

tniax .dirf → 唸成 tniax [diəz] (聽到)

Hwo .guaw → 唸成 Hwo [guaz] (給我)

qniax .linw → 唸成 qniax [linz] (怕你們)

「輕聲化」的寫法請參考4-7-6

 

4-2-2-2-3. 三連音變調

單音節形容詞或副詞重複三次表示加重強調時,第一個音節產生特殊的的變調。它的原則如下:

1.      單音節詞是「陰平調33」、「陽平調12」與「陽去調22」時,三連音的第一音節變成「特殊變調231」。例如:

ox ox ox →[o+ow] o ox ()

ngg ngg ngg → [ŋ+ŋw] ng ngg ()

lau lau lau → [lau+uw] lauz lau ()

2.      單音節詞是「接f, k, p, t調」時,三連音的第一音節變成「特殊變調23[f, k, p, t]」。例如:

dit dit dit → [di+it] did dit ()

hap hap hap →[ha+ap] hab hap ()

3.      其它的調依照一般變調的規則。例如:

suiw suiw suiw → suix suix suiw (漂亮)

cauz cauz cauz → cauw cauw cauz ()

jag jag jag → jak jak jag ()

 

4-2-3  不變調的規則

台語句子裡的單字會因為連接而變調已如上述。但是,這個原則有以下的例外:

1. 一個句子的最後一個單字除了「隨前變調」或「輕聲化」以外不變調。

2. 單字後面接所有格助詞ee時,不變調。例如:

huezgi ee qetlun (會議的結論)huezgi不變調。dorh-dingw ee ceih (桌上的書)dingw不變調。

但是,人稱代名詞guaw, liyw, ix, guanw, linw, inx, lanw後面接ee時,要變調。例如:

guaw ee ciax(我的車)guaw要變調,唸成[guax]

3. 單字作為主格後面接動詞或形容詞等敘述詞時不變調。單字作為主格後面先接副詞修飾動詞或形容詞也一樣不變調。例如:

Jiauw vuerx (鳥飛). Jiauw gauu vuerx. Jiauw diy tnix nizz vuerx.

Huex pangx (花香). Huex jin’ pangx.

這裡的jiauwhuex都不變調。但是,與上面第(2)項相同,作主格的單字是人稱代名詞guaw, liyw, ix, guanw, linw, inx, lanw時,這些人稱代名詞要變調。例如:

Guaw m kiyz (我不去). Ix jnia’z hnua'hiw (他很高興).

4. 時間副詞或受格的單字放在句子前表示強調時,語氣停頓,不變調。必要時後面接「逗號,」與句子區隔。例如:

Ja'ngx(/jaxkiw) ix brr laii (昨天/早上 他沒來).

Jnii, guaw brr hiaff joe. (錢,我沒那麼多)

5. 單字後面連寫 :e構成形容詞時,不變調。例如:kuaiwlok:e beixciax (快樂的馬車)kuaiwlok不變調。

6. 單字後面連寫 ’ezz構成副詞時,不變調。例如:qiglet’ezz, jankug’ezz hozsiong deowjengx (激烈地、殘酷地互相鬥爭)qiglet, jankug不變調。

7. qwa hwo後面接動詞時,不變調。例如:qwa qongw(告訴他) hwo kiyz (讓他去)qwahwo都照本調念,不變調。但是,qwa hwo後面先接名詞或代名詞時,則要變調。例如:qwa ix qongw(告訴他) hwo vadd langg kiyz (讓別人去)qwahwo都要變調,唸成[qaz][hoz]  

 

4-2-4  定調字

4-2-4-1. 單音節定調字

有些單字在口語上不會以本調岀現,例如,表示重複的副詞qrff(即華語的「再」或「又」),這個單字沒有本調[qəh]來變成為[qəf]。它後面一定會連接其他單字,也只有[qəf]這個調。有些單字從漢字的角度本調與變調是同一個字,但是在台語本調與變調的詞性不同,意義也不同。例如,「隨」的本調[suii]表示「跟隨」,是動詞。但是,「隨suii」的變調[sui/suiz]是形容詞表示「各個」或是副詞表示「馬上」。「通」的本調[tungx]的意思是「行得通或溝通」,是動詞或副詞;而「通」的變調[tung]是形容詞,表示「所有或全部」。同樣地,「真」的本調[jinx]是形容詞或名詞;而它的變調[jin]是表示「很」的副詞。

由於這些單字有許多是單音節的介詞、助詞、副詞、指示詞等,功能性很強,為利於文法上的區隔也便於閱讀,本書特地將這些單字作例外性的拼寫,表示這些單字是不變調的,稱為「定調字」。

1. 拼寫時將最後一個字母重複如上述的qrff ()jiaxx (這裡)

2. 沒有聲調符號的「陽去調22」在其最後一個字母後面加「」記號tung’ (所有)jin’ ()

3. 沒有聲調符號的「陽平調12」,為了整合漳州腔的「陽去調22」與泉州音系的「陰去調11」,把最後一個重複的字母取代為「’z」記號,如jnia’z ()sui’z (馬上)。漳州腔的人唸「陽去調22」,泉州音系的人唸「陰去調11」。

 

4-2-4-2. 多音節定調字

1. 字尾接單音節定調字的多音節字亦適用本規則:如: iaxqrff ()iuzqrff ()mzjiaff ()buerfnazz (要是)dendrww (反而) qandna’ (僅僅)qaxnaff (好像)qrfkaff (更加) qrfjaiww(又再)qniwnazz/qenwnazz(..)kixdrww (反而)jiafqrff ()junxnazz (假設)等等。

2. 兩個單音節定調字連接成多音節定調字時,前一個單字後面重複的字母可省略。iaxxqrff寫成iaxqrff ()qrffkaff寫成qrfkaff ()qrffjaiww寫成qrfjaiww (又再)jiaffqrff寫成jiafqrff ()等等。但是,單音節定調字後面連接一般字時,重複的字母不可省略。例如:iaffsi, iaxxbuer, nazzsi等等。

3. 以本調發音反而會造成混淆或不易辨識的多音節副詞或連接詞適用定調字規則,如jit ei 是「一下」,jid’eizz 是「一...就」;jungw si 是「全部都是」,jungwsizz 是「但是或總而言之」,jhixsi是「指示」,jixsizz/jixsi是「只是」。還有mzqrxx/mzquxx (不過) simzjiww (甚至)buerzjeng’z (未曾)joxsi’ (不如) 等。

4. 多音節的定調字除非必要否則應減少設置。因為定調字的功能主要在於加強辨識,而多音節字本身即較少同音異義的情形,設置定調字徒然增加一個符號,反而造成不便。如 anxneix 雖然是定調字,不必寫成anxneixx。同樣地,有些多音節副詞或連接詞語氣停頓卻又變調,看似也適用「定調字」,但是,它們的辨識度已足。如danzsi (但是), in'ui (因為), korxsi (可是)等依照原調拼寫即可。主要「定調字」參閱附錄 3 定調字彙編


沒有留言:

張貼留言

 前言 台語字與台灣建國 Zinnlui qapp qwiitax ee dungzbut brr qang:ee jit xee degdiamw dirzz si giyxgenn ee congwjr. Giyxgenn si zinnlui ee diwhui qapp ...